تسلا اسامی خودران و اتوپایلوت را از وبسایت چینی خود حذف کرد
طبق گزارش اتونیوز، تمام کلمات مرتبط با «اتوپایلوت» و «زیدونگ جیاشی (zidong jiashi)» که در زبان چینی به معنای خودران است، یکشنبهی گذشته از وبسایت فروش خودروی مدل اس این شرکت برداشته شد. پیش از این، عبارتهای نامبرده چندین بار در این وبسایت به کار گرفته شده بودند.
برخلاف تصادف کشنده در آمریکا که در ابتدای سال جاری رخ داد و مقامات را وادار به نگاه دقیقتر بر وجود قوانینی برای رانندگی خودران کرد، خوشبختانه در تصادف اخیر تسلا مدل اس با خودروی پارک شده در بزرگراه شهر پکن چین، کسی آسیب جانی ندید.
سخنگوی تسلا روز یکشنبهی گذشته در پاسخ به تغییرات رخ داده در وبسایت این شرکت، گفت: «شرکت تسلا همواره به دنبال بهبود است که ترجمهی دقیق عبارات نیز از این قاعده مستثنی نیستند. ما هفتههای متمادی است که به دنبال اصلاح در ترجمهی اختلافات زبانهای گوناگون هستیم و این موضوع هیچ ارتباطی با حادثهی رخ داده شده ندارد.»
اکنون شرکت تسلا عبارتی را انتخاب کرده که کاملا برگردان عبارت «رانندگی خود کمک (self-assisted driving)» است که به نظر میرسد با نحوهی کارکرد سامانهی این شرکت تناسب بیشتری دارد، چرا که این سامانه صرفا به راننده کمک میکند و همهی کارها را بر عهدهی این سیستم نیست.
پس از چند تصادف اخیر خودروها تسلا، موج گستردهای علیه عملکرد سیستم خودران این شرکت راه افتاده است. این در حالی است که تسلا همواره بر این موضوع تاکید داشته که سیستم خودران اتوپایلوت این شرکت به صورت کاملا خودکار عمل نمیکند و همواره نیاز به توجه راننده دارد.
نظرات