گوگل ترنسلیت از ۲۴ زبان جدید پشتیبانی میکند
گوگل در رویداد Google I/O امشب از جدیدترین بهروزرسانی سرویس ترجمهی خود صحبت کرد. اکنون گوگل ترنسلیت از ۲۴ زبان و گویش جدید پشتیبانی میکند.
از ۱۱ می، میتوانید از گوگل ترنسلیت برای تبدیل طیف وسیعی از زبانهای جدید به گویش محلی خود استفاده کنید. افرادی که در مناطقی مانند بولیوی، شیلی، هند، کنیا، اتیوپی، سیرالئون و... زندگی میکنند، به ترجمهی مستقیم دسترسی خواهند داشت. ارتقای جدید گوگل ترنسلیت بدینمعنا است که اکنون ۳۰۰ میلیون نفر دیگر در سراسر جهان، ازجمله بسیاری از جوامع بومی، میتوانند به یکی از ابزارهای قدرتمند رایگان این شرکت دسترسی داشته باشند.
درادامه، فهرست کامل زبانهای جدیدی ذکر شدهاند که اکنون Google Translate از آنها پشتیبانی میکند:
آسامی: حدود ۲۵ میلیون نفر در شمالشرقی هند استفاده میکنند.
آیمارا: حدود ۲ میلیون نفر در بولیوی و شیلی و پرو استفاده میکنند.
بامبارا: حدود ۱۴ میلیون نفر در مالی استفاده میکنند.
بوجپوری: حدود ۵۰ میلیون نفر در شمال هند و نپال و فیجی استفاده میکنند.
دیوهی: حدود ۳۰۰ هزار نفر در مالدیو استفاده میکنند.
دوگری: حدود ۳ میلیون نفر در شمال هند استفاده میکنند.
ewe: حدود ۷ میلیون نفر در غنا و توگو استفاده میکنند.
گوارانی: حدود ۷ میلیون نفر در پاراگوئه، بولیوی، آرژانتین و برزیل استفاده میکنند.
ایلوکانو: حدود ۱۰ میلیون نفر در شمال فیلیپین استفاده میکنند.
کونکانی: حدود ۲ میلیون نفر در مرکز هند استفاده میکنند.
کریو: حدود ۴ میلیون نفر در سیرالئون استفاده میکنند.
کردی: حدود ۸ میلیون نفر استفاده میکنند.
لینگالا: حدود ۴۵ میلیون نفر در جمهوری دموکراتیک کنگو، جمهوری کنگو، جمهوری آفریقایمرکزی، آنگولا و جمهوری سودان جنوبی استفاده میکنند.
لوگاندا: حدود ۲۰ میلیون نفر در اوگاندا و رواندا استفاده میکنند.
مایتیلی: حدود ۳۴ میلیون نفر در شمال هند استفاده میکنند.
Meiteilon (مانیپوری): حدود ۲ میلیون نفر در شمالشرقی هند استفاده میکنند.
میزو: حدود ۸۳۰ هزار نفر در شمالشرقی هند استفاده میکنند.
اورومو: حدود ۳۷ میلیون نفر در اتیوپی و کنیا استفاده میکنند.
کچوا: حدود ۱۰ میلیون نفر در پرو، بولیوی، اکوادور و کشورهای اطراف استفاده میکنند.
سانسکریت: حدود ۲۰۰ هزار نفر در هند استفاده میکنند.
کردی سورانی: حدود ۸ میلیون نفر در مناطق کردنشین ایران و همچنین کردستان عراق استفاده میکنند.
تیگرینیا: حدود ۸ میلیون نفر در اریتره و اتیوپی استفاده میکنند.
سونگا: حدود ۷ میلیون نفر در اسواتینی، موزامبیک، آفریقایجنوبی و زیمبابوه استفاده میکنند.
توئی: حدود ۱۱ میلیون نفر در غنا استفاده میکنند.
گوگل بیان میکند این نقطهی عطف فنیای برای Google Translate محسوب میشود؛ زیرا زبانهای جدید اولین مواردی هستند که با استفاده از ترجمهی ماشینی Zero-Shot به سرویس ترجمهی آنلاین آن اضافه شدهاند. ناگفته نماند گوگل در حال بهبود ترجمهی زبانهای دیگر است.
نظرات